Budapest Open 2005
Teljes mérethez klikk a képre! - Fotók
- Photos - Click to picture to get full size!
V.Kraus, Skrlep family and Team Rekreáció
Köszönjük! - Many thanks!
Words: D. Létay - Translated by T. Szilasi
Minden idõk talán legjobban sikerült hazai versenyét rendeztük március 20-án vasárnap az IBS Hotel Gardenben, egy nappal a pozsonyi nemzetközi verseny után. Az élmezõny néhány erõs cseh és szlovák játékost kivéve hasonló összetételû volt, az osztrákok ide nem tudtak eljönni, de hat nemzet így is részt vett, mert a legjobb dán versenyzõ Bjarne Axelsen másodszor is megtisztelte versenyünket. |
We have organised probably the best Hungarian tournament ever in the IBS Hotel Garden on Sunday the 20th of March, just a day after the international competition in Bratislava.
The
top players were about the |
|
Ami biztos volt: nem lesz címvédés... a tavalyi gyõztes cseh Václáv Pikl ugyanis elaludt a vonaton és máshol kötött ki, de ha ideért volna sem lett volna sok esélye. Hiányát fõleg a verseny erõsségének csökkenése miatt sajnáltuk. Ugyanez érvényes arra a tizenvalahány hazai versenyzõre, akik különbözõ okok miatt nem jöttek el. Mindenesetre bánhatják! A 41 fõs létszám így is rekord lett a hazai nyílt versenyek történetében. |
One thing was sure at the start, that there was no chance for Czech player Václáv Pikl, last year's winner, to defend his title, because he had slept on the train and woken up somewhere else, but even if he had been here, he would have had a very though challenge. His lack of presence was sad mainly because of the decrease in the competition's level. The same stands for the more than ten Hungarian players, who didn't come for various reasons. Well, too bad for them! The 41 participants meant a new record in our open tournaments, anyways. |
|
Optimális helyszínen és körülmények közt indult tehát a verseny ezért a Hotel Garden vezetõségének jár egy nagy taps. Külön köszönet illeti a Szlovák Asztalihoki Szövetséget, amiért rendelkezésünkre bocsátottak 8 pályát, segítve ezzel a lebonyolítást. Nem hagyhatjuk ki szponzorainkat, akik a gazdag díjazást biztosították - Vadon Sport, Marczi Skate, Holdfény Team. Nagy sikert arattak Bazsó Erika és Szilasi Tamás kézmûves plakettjei és az általam festett egyedi trófeák ill. emblémás névkártyák is.Nélkülözhetetlen volt az elõzetes szervezésében és a nap folyamán is a teljes magyar élmezõny, de különösen Bobák László, Czakó Márton és Gergõ, Nagy Bálint, Papp Magor, Regula György és Gergõ ill. Szilasi Tamás segítsége, még egyszer köszönet nekik. |
The event was held at a very nice place with optimal conditions, for that a huge applause for the management of the hotel. Extra thanks for the Slovakian Tablehockey Federation because of the 8 tables, they have lent us to help.
We can't leave our sponsors out, who were responsible for the great prizes - Vadon Sport, Marczi Skate, Holdfény Team The plaques from Erika Bazsó and Tamás Szilasi were also great success, just as the unique trophies painted by president, Daniel Létay, and the name cards with the emblems. The help of the Hungarian players, particularly László Bobák, Márton and Gergõ Czakó, Bálint Nagy, Magor Papp, György and Gergõ Regula, and Tamás Szilasi, was also also essential throughout the prearrangements and the whole day, thanks again. |
|
Négy csoportban kezdtük meg a versengést, mindenhonnan az öt legjobb helyezett jutott tovább, s itt kissé megtréfáltak minket a világranglistán jóval hátrébb álló, de már Pozsonyhoz képest is jobban játszó szimpatikus fiatal szlovének.
A magyar élmezõnybõl Naszádi A., Bobák L. és Cserháti Z. látta ennek kárát, - õk azért késõbb a B ágon megszerezték az elsõ három helyet - hátrébbról ugyanakkor Schüszler T. és Rébay G. is a legjobb 20-ba került.
Mindezt természetesen a skandinávok, a csehek és a szlovákok is gond nélkül teljesítették. |
|
The competition started with four groups, from where the best five advanced, and where we were a bit surprised by the symphatetic, young Slovenians, from the lower regions of the world ranking list, who played considerably better than expected, and even than in Bratislava. From the Hungarian top players A. Naszádi, L. Bobák, and Z. Cserháti paid the expense of this - later they got the first three places in the B level group - but at the same time T. Schüszler and G. Rébay got in the best 20 from lower ranks.
This was of course
also |
Az alsóbb csoportokban ugyanakkora küzdelem zajlott, mint a felsõ házban. Örömteli, hogy néhány új versenyzõn látszik az ambíció, hogy egyre feljebb kerüljön a rangsorban, s ez frissítést jelent a hazai mezõnyben. Itt fõként a Czakó fivérekre, Benyhe Lászlóra, Tóth 2 Zoltánra ill. a fiatalok közül Szilasi 2 Tamásra, Erdõsi Bóta Bencére és Szabó Mátéra gondolok, akik már néhány figyelemre méltó eredményt is elértek ezen a versenyen. |
In the lower groups we have seen the same fierce competition as in the top group. It is glad that we can see the ambition in some new players, to advance on the ranking list, which means a bit of freshing for us. Here I mean mainly the Czakó brothers, László Benyhe, Zoltán 2 Tóth, and from the youngsters Tamás 2 Szilasi, Bence Erdõsi Bóta and Máté Szabó, who got a few respectable results during the competition. |
|
A négy nõi versenyzõ közül most Kárpáti Enikõ volt a legjobb, kezd magára találni, Rigáig még kicsit rámenõsebb játékra kell törekednie. A magyar junioroknál kissé hiányos volt a mezõny, a VB-re még 5-6 játékosnak van esélye, közülük ezen a versenyen Schüszler Tamás volt a legjobb. A veteránok mezõnyében egyelõre egy jelöltünk van, Szilasi János, akinek még szintén van két hónapja, hogy beleszokjon a versenyek tempójába is. |
From the four ladies Enikõ Kárpáti was now the best, she starts to find herself, but she'll have to develop a bit more pushing game till Riga. The Hungarian Junior competition was not full today. 5-6 players have chance to get World Chamopionship, now Tamás Schüszler was the best. So far we only have one veteran applicant, János Szilasi, who also has two months to get used to the pace of competitions. |
|
A felsõ
ág elsõ 4 helyezettjét illetõen csak a sorrend
volt kérdés, ez pedig az utolsó pillanatig nyitott
volt. A nyolcaddöntõket Brodinék, Smíd és
Tmej természetesen
Az addig nyögvenyelõsen játszó, nála majdnem 200 hellyel hátrébb álló Nagy Bálintot kapta ellenfelül, aki azonban most fantasztikus játékkal és összpontosítással hihetetlen sorozatot produkált. Négy meccsükbõl négy végzõdött döntetlenre, a hirtelen halálban pedig háromszor is Bálint volt a király. Ugyanezt Martin Brodin ellen már nem sikerült megcsinálnia, de Bálint így is minden dícséretet megérdemel a végsõ 8. helyért. Egy döntetlen azért itt is sikerült, aminek megnyerése után Brodin érezhetõen remegett idegességében.
Természetesen a legjobb nyolcba vártuk Regula Gergõt is, aki ismét Tomas Hudec életét keserítette meg 3:1-es gyõzelmével, majd három nagyon szoros meccsen vesztett a fiatal Petr Tmej ellen - szerintem már nem várat sokáig magára a fordított eredmény - s így végül Gergõ az igen elõkelõ 5. helyezést érte el... Derekasan küzdött még a legjobb szlovák versenyzõ, Galoci Emil barátunk és Martin Drapák is, a 6. és 7. hely számukra is siker. |
At the first 4 places of the top group only the order was a question, but that was open till the last moment. The eighthfinals were easily taken by the Brodins, Smíd and Trnej - unfortunately mainly against our players - but Vlada Kraus had a bit of tough luck there.
He got Bálint
Nagy as an opponent, who is about 200 places behind him, and his play
was also not too smooth during the day, but who managed to
|
|
Külön kategóriába tartozik a négy elõdöntõs versenyzõ. Henrik Brodin volt a mezõny világranglista szerinti legerõsebb versenyzõje - aki mellesleg világbajnok lett Zürichben a svéd csapat tagjaként. Testvére Martin sincs sokkal lemaradva tõle.
David Smídet, a 2003-as Bp Open gyõztesét, a nagy utazót, a csehek kiválóságát, már jól ismerjük, egyelõre tehetetlenül és elismeréssel szemléljük, míg a junior Petr Tméj rendkívül sokat fejlõdött másfél év alatt. (Elõször egy cseh versenyen az 55. helyért játszottam vele és simán vertem 2 meccsen - most gólt sem sikerült lõnöm neki...)
Szóval az elõdöntõkben két cseh-svéd párharcot láthattunk, Smíd imponálóan verte M. Brodint (3:0), míg Tmej derekasan küzdött H. Brodinnal, hiába.(1:3). Nagy kérdés volt, hogy az elõzõ napi "kudarc" - Henrik 3. és Martin 9. helye - Pozsonyban mennyire paprikázta fel a svédeket ...
Hát eléggé, a két utolsó meccsen ugyanis õk gyõztek, a bronz Martiné lett, de fõleg a döntõ volt hihetetlenül izgalmas és fordulatos. Henrik Brodin zokniban is 3:2-re nyert, Smídet pedig azért sajnáltuk mert Pozsony után megint nem sikerült neki a döntõ gyõzelem. |
The four players
of the semis belong to a different category. Henrik Brodin was the strongest
player according to the world ranking - and he is world champion from
Zurich as the member of the Swedish team.
David Smíd, the winner of Budapest Open 2003, the great traveller, and outstanding player of the Czechs is well known for us, we watch him respectfully and so far helplessly, while junior Petr Trnej has improved a lot in the last one and a half years. (D. Létay played him first at a Czech tournament for the 55th place, and beated him quite easily in 2 matches - now Daniel hasn't managed to score a goal against him... ) So in the semifinals
we saw two Czech-Swede clashes, Smíd beat M. Brodin commandingly
(3:0), while Trnej fought well against H. Brodin, but to no end (1:3).
The big question was how much the "failure" of the day before
in Bratislava - Henrik's 3., and Martin's 9. place - had made
Well enough, they were victorious in the last two matches, Martin got the bronze medal, but especially the final was unbelievably thrilling and rich in turns. Henrik Brodin won 3:2 in his lucky socks, and we felt sorry for Smíd, 'cause as in Bratislava he couldn't win the finals again. |
|
A méltó befejezés után jó hangulatú díjözön következett - még a 41. helyezett számára is - mely szintén kiváltotta valamennyi külföldi versenyzõ elismerését, ami az egész szervezésre, lebonyolításra és a mieink hozzállására is vonatkozott. (Mindezek igazolására az egész versenyrõl készült videófelvételeket talán a Sport1 tv-ben is láthatjuk majd hamarosan.) Természetesen
mi is A pozitív visszajelzések újabb lökést adhatnak hazai versenyzõinknek és az egész sportág fejlõdésének... sõt... már egész komolyan foglalkozunk a gondolattal, hogy ne kelljen messzire mennünk - csak ide a sarokig - a 2007-es világbajnokságra... |
After the
worthy finish came the "prize fall" in good mood - for the 41st
placed as well-, which also gained respect of all foreign players, just
as the whole organisation, the completion and our attitude. (To justifiy
Of course
many thanks and congratulations for all participants and winners
The positive
reaction could further boost our players and the development of the whole
game...and more...we seriously thinking about apllying to |
|
Vendégeink nyilatkozták: Henrik Brodin - Svédország: Az egyik legjobban szervezett verseny volt, amin eddig részt vettem.
David Smíd - Csehország: Nagy élmény volt. Jó ötlet a pozsonyi és a budapesti versenyt egymás utáni két napon rendezni.
Emil Galoci - Szlovákia: Szeretem Budapestet, mindig jövök majd a Budapest Openre!
Bjarne Axelsen
- Dánia:
Bernard Skrlep
- Szlovénia: Nagyszerû verseny, nagyszerû szervezés,
nagyszerû díjak. |
Henrik Brodin
- Sweden:
Emil Galoci
- Slovakia:
|